off-the-cuff translation...
the translation of specialness and commonness...
the words in the diagrams above here have been extracted from the racing section of a recent pamphlet...
...my poppa would say, 'I've won some money on the gee gees' and then we would go second-hand book shopping...
the etymology of gee harks back to the command 'go!'...it is a word for horse found in the midst of childhood...
...from whence are we translating and to where are we etymologically racing, fixing the odds, financing, persuading, walking, leisurely inviting the wreath to be lowered to miss the neck or coil there magnetically...?
No comments:
Post a Comment